田雯環(huán)
2017-02-06
每年臘月初八這天,老北京人家會熬一鍋“臘八粥”,原料主要有豆、米、紅棗、葡萄干、桂圓等多種雜糧干果,寓意“五谷豐登”。
臘八這天,老北京人也不會忘記用醋浸泡一些大蒜,以備在大年初一時吃餃子佐食,這蒜就俗稱“臘八蒜”。
臘月二十三,“糖瓜兒粘”。在臘月二十三這天,老北京家家要祭灶,灶王爺給哄開心了,在玉皇大帝跟前 “口兒一甜”,便給這家人家?guī)フ甑谋佑?,平安康泰;又一說,那糖瓜兒是拿來粘住灶王爺嘴的,以糖封口,見了玉帝干脆一言不發(fā),防他言多必失。
“二十三糖瓜兒粘;二十四掃房日;二十五糊窗戶;二十六燉大肉;二十七殺公雞;二十八把面發(fā);二十九蒸饅頭;三十兒晚上熬一宿;大年初一扭一扭?!?
按照老北京的規(guī)矩,這些豐盛的過年飯菜,必須提前做好。因為老北京有個忌諱,在歲月新舊交替之際,是不能動刀的,否則不吉利,會招災(zāi)惹禍。
除了刀,連剪子針線也一概別動,免生口角,免長針眼。這么多禁忌,還不早早在年前就把食物準(zhǔn)備停當(dāng)。直到“破五”(過完大年初五)之后,才能動刀剁肉切菜。
除夕夜,老北京跟其它地方一樣,也用年夜飯和守歲來壓軸。
按正宗的吃法,老北京年夜飯一般從...